Traducciones culturales

Contextualización, bagaje cultural, imaginación, empatía y creatividad son las características de nuestros traductores los cuales plasman de una forma exacta y precisa el texto original.

 

Nuestros principales trabajos son: 

– Guías de restaurantes, museos, culturales, etc

– Obras literarias.

– Revistas y publicaciones.

– Guiones.

David Baines

David Baines es traductor e intérprete jurado desde el año 1991 (español – inglés) y nombrado traductor externo (español – inglés) por la UNESCO desde 1998. Durante treinta años hasta ahora ha ejercido en España su profesión de traductor e intérprete consecutivo y simultáneo, y como traductor e intérprete jurado de inglés. Asímismo su experiencia profesional también pasa por ejercer como intérprete de conferencias. De igual forma, David acumula más de 3.000 horas de interpretación simultánea durante los últimos 30 años.